牌子上寫個拿鐵,有的地方拿鐵=拿鐵咖啡,有的地方拿鐵=牛奶,買之前還要承認。已然你賣的“拿鐵”指的是“牛奶”,那就直接說我賣的是牛奶,不就沒有歧義了嗎?
牌子上寫個拿鐵,有的當地拿鐵=拿鐵咖啡,有的當地拿鐵=牛奶,買之前還要確認。既然你賣的“拿鐵”指的是“牛奶”,那就直接說我賣的是牛奶,不就沒有歧義了嗎…
牌子上寫個拿鐵,有的當地拿鐵=拿鐵咖啡,有的當地拿鐵=牛奶,買之前還要確認。既然你賣的“拿鐵”指的是“牛奶”,那就直接說我賣的是牛奶,不就沒有歧義了嗎…
之前